您好,欢迎来到 作业展!
手机访问
英语翻译南岐在蜀(今四川)山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄得瘿病(即颈瘤病,脖子肿大),故其地之民无一人无瘿者.有一外方人至,群小(小孩子)与妇人聚观而笑之,曰:“异哉,人之颈也!焦(瘦)而不吾类(不像我们)!”外方人曰:“尔之垒然(高起的样子)凸出于颈者,瘿病也.尔等不求善药治尔病,反以吾颈为焦耶?”南歧之人曰:”吾乡之人皆然,焉用去哉!”终莫知其为病.文言文的整篇翻译和重点字 故其地之民无一人无瘿者(故) 及见外方人至(及) 不求善药去尔病(尔) 吾乡之人皆然(然) 南岐人为什么会笑外方人?_百利无一害 英语

 南岐(qí)座落在陕西、四川一带的山谷中.那里的居民很少跟山外人交往.南岐的水很甜,但是缺碘.常年饮用这种水就会得大脖子病.南岐的居民没有一个脖子不大的.有一天,从山外来了一个人,这就轰动了南岐.居民们扶老携幼都来围观.他们看着看着,就对外地人的脖子议论开了:“唉他大婶,你看那个人的脖子.”“他二嫂,真怪呀,他的脖子怎么那么细那么长,难看死了!”“干干巴巴的,他的脖子准是得了什么病.”“这么细的脖子,走到大街上,该多丢丑!怎么也不用块围巾裹起来呢?”外地人听了,就笑着说:“你们的脖子才有病呢,那叫大脖子病!你们有病不治,反而来讥笑我的脖子,岂不笑死人了!”南岐人说:“我们全村人都是这样的脖子,肥肥胖胖的,多好看啊!你掏钱请我们治,我们还不干呐!”
  [提示]
  闭关自守、孤陋寡闻会使人眼光短浅,盲目自大,甚至发展到是非颠倒,黑白混淆的地步.成语“夜郎自大”和这则寓言故事为我们提供了这样的典型.
  [原文]
  南岐在秦蜀山谷中①,其水甘而不良②,凡饮之者辄病瘿③,故其地之民无一人无瘿者.及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类④.”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者⑤,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶⑥?”笑者曰:“吾乡之人皆然⑦,焉用去乎哉!”终莫知其为丑.——《贤奕编》

Copyright © 2019作业展版权所有