您好,欢迎来到 作业展!
手机访问
首页 > 记承天寺夜游译文简洁
  • 《记承天寺夜游》的原文及翻译 2017-10-18

    原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民.怀民亦未寝,相与步于中庭.庭下如积水空明,水中藻、荇交横,...

  • 《记承天寺夜游》单字解释 2017-10-14

    承天寺:故址在今湖北黄冈县城南. 元丰六年:即公元1083年.元丰,宋神宗赵顼年号.当时作者因乌台诗案被贬黄州已经四年. 欲:想要 把系着的东西解开. 户:一说指堂屋...

  • 【八年级语文上册.《记承天寺夜游》的解释】 2016-11-27

    译文 元丰六年十月十二日,夜里,我解开衣裳准备睡觉,看见月光照进门户,便高兴得起来走动.因为想到没有可以和我共同游乐的人,于是我就到承天寺,寻找张怀民...

  • 《记承天寺夜游》用简洁的语言概括本文三个方面的内容是什么?用简... 2017-10-04

    作者简介:[编辑本段]苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人,与... 只是缺少像我俩这样清闲的人罢了!赏析:[编辑本段]《记承天寺夜游》表达的感情是...

  • 《记承天寺夜游》的翻译 2017-09-20

    译文 元丰六年十月十二日夜,(我)脱下衣服准备睡觉时,看见月光照进门内,(于是我)高兴地起床走出门.(突然)想到没有(可以与我)同乐的人,于是我就到承天...

  • 记承天寺夜游给文章分层,并写出各层大意 2016-12-04

    第一部分(第一自然段元丰六年-----中庭):首句点明夜游的起因与时间,为美好的月色而心动,遂起夜游之意.第二部分(第二自然段庭下----影也 ):运用比喻的手法描...

  • 【记承天寺夜游背景译文】 2017-11-15

    背景:《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者正因“乌台诗案”被贬谪到任职.本文对月夜景色作了美妙...

  • 【《记承天寺夜游》赏析原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,... 2017-09-24

    庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也.“步于中庭”的时候,目光为满院月光所吸引,引起一种错觉:“积水空明”,空明得能够看清横斜交错的各种水草.院子...

  • 记承天寺夜游的课下注释 2016-12-13

    承天寺:在现在湖北黄冈南.元丰六年:即公元1083年.元丰,宋神宗赵顼年号.当时作者被贬黄州已经四年.欲:想要把系着的东西解开.户:门欣然:高兴、愉快的样子.欣,...

  • 改写记承天寺夜游成散文350字,急! 2016-12-01

    翻译一下~元丰六年十月十二日,晚上.解开衣服想睡觉时,月光照在门上.我愉快地起来行走.想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺,找张怀民.张怀民也没有睡觉,我...

Copyright © 2019作业展版权所有